Бобух Надія Миколаївна Завідувач кафедри української, іноземних мов та перекладу, доктор філологічних наук, професор. Викладає «Вступ до мовознавства», «Загальне мовознавство», «Культуру наукової мови», «Практичну стилістику української мови», «Мовний етикет», «Українську мову (за професійним спрямуванням)», «Практикум з української мови», «Культуру української мови». Має понад 100 наукових і навчально-методичних праць зі стилістики української та болгарської мов, контрастивної лінгвістики, серед них: монографія – «Антоніми в українській поетичній мові»; лексикографічні праці – «Словник антонімів поетичної мови», «Шкільний тлумачний словник української мови (для початкових класів)» (у співавт.); статті в збірниках, включених до міжнародних науково-метричних баз Scopus та Web of Science, і в наукових фахових виданнях України. Керівник наукової школи «Антоніми в українській поетичній мові: структурно-семантичний, функціонально-стилістичний і лексикографічний аспекти». Під її керівництвом захищено дві дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 – українська мова (С. Б. Завалій, Л. Л. Колесникова). Член редакційної колегії наукового збірника «Ukrainian sense / Український смисл: scientific collection» (Україна, Дніпро) та міжнародного наукового журналу з гуманітарних дисциплін «ELMI IS» (humanitar elmler üzri ayleq beynelxalq elmi jurnal) (Azerbaycan Respublikasi, Baki). Пройшла міжнародне онлайн-стажування «New and innovative teaching methods» (22.04–31.05.2024 р., 6 кредитів ЄКТС, 180 годин) на базі Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie (Республіка Польща). Бере участь у роботі разових спеціалізованих рад як офіційний опонент. Викладала українську мову у Великотирнівському університеті «Св. св. Кирил и Методий» та в Бакинському слов’янському університеті. Нагороджена Почесною грамотою Верховної Ради України, Почесною грамотою Всеукраїнської центральної спілки споживчих товариств та ЦК Профспілки працівників споживчої кооперації України, грамотою Всеукраїнської центральної спілки споживчих товариств та ЦК профспілки працівників споживчої кооперації України, грамотою науково-методичного центру вищої освіти Міністерства освіти України, почесною грамотою Полтавської обласної державної адміністрації, грамотою Полтавської обласної ради, грамотою головного управління освіти і науки Полтавської обласної державної адміністрації, відзначена «Подякою» правління Центральної спілки споживчих товариств України (Укоопспілки). Google Scholar |
|
Стеценко Володимир Валерійович Кандидат економічних наук, доцент (англійська мова). Автор понад 7 наукових статей у фахових виданнях України, серед них: «Методичні підходи до оцінки ефективності системи маркетингових комунікацій», «Методичні підходи оцінки конкурентоспроможності маркетингових комунікацій на підприємствах системи споживчої кооперації України». Захистив кандидатську дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата економічних наук (спеціальність 08.00.04 – економіка та управління підприємствами (за видами економічної діяльності) на тему: «Організаційно-економічний механізм управління маркетинговими комунікаціями в організаціях споживчої кооперації». Керівник студентського дискусійного клубу. Google Scholar |
|
Сухачова Наталія Сергіївна Кандидат філологічних наук, доцент. Автор 50 наукових та навчально-методичних праць з англомовної термінології, когнітивної лінгвістики та методики викладання іноземних мов у ВНЗ, серед яких 12 статтей у фахових виданнях України, 5 – у виданнях, що індексуються в наукометричній базі Index Copernicus та 1 – у періодичному виданні, яке включене до наукометричної бази Web of Science Core Collection, англо-українсько-російський словник із менеджменту й економіки, участь у колективній монографії. Розробила 10 дистанційних курсів із навчальних дисциплін. Закінчила аспірантуру Запорізького національного університету. Захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови на тему «Структурно-семантичні й лінгвокогнітивні параметри англомовної терміносистеми менеджменту» у спеціалізованій вченій раді К 64.051.16 Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. У період із 20 січня по 28 лютого 2020 року доц. Сухачова Н. С. підвищила свою професійну та педагогічну кваліфікацію, пройшовши науково-педагогічне стажування на тему «Організація освітнього процесу в галузі педагогіки і психології в Україні та країнах ЄС» (6 кредитів, 180 годин) в Університеті Марії Кюрі-Склодовської (м. Люблін, Республіка Польща). Google Scholar |
|
Панасенко Євгеній Олександрович Доктор філософії, асистент кафедри української, іноземних мов та перекладу. Коло наукових інтересів: мовна політика, соціолінгвістика. 2015 році закінчив Полтавський національний педагогічний університет імені В.Г. Короленка. У 2017 році закінчив Національну академію державного управління при Президентові України. 28 грудня 2021 року у спеціалізованій вченій раді Київського національного університету імені Тараса Шевченка захистив дисертацію на тему: «Формування та реалізація стратегії мультилінгвізму для публічного врядування сучасної України» за спеціальністю: «Публічне управління та адміністрування». Викладає дисципліни: «Основна іноземна мова: аналітичне читання та розмовний практикум», «Практика перекладу з англійської мови», «Основи усного перекладу», «Переклад і локалізація», «Методика навчання перекладу у вищій школі», «Автоматизовані системи перекладу». Куратор Студентської перекладацької агенції «COT» (Cooperation Of Translators). Google Академія: |
|
Савченко Анна Вікторівна Асистент кафедри української, іноземних мов та перекладу. Закінчила Полтавський національний педагогічний університет ім. В. Г. Короленка. Коло професійних інтересів: художній переклад, діалектологія. Викладає освітні компоненти: «Практичний курс другої іноземної мови і перекладу (німецька)», «Комунікативні стратегії німецької мови», «Письмовий двосторонній переклад (німецька мова)». Автор таких перекладів: Стефан Цвейг «Нетерпіння серця», «Світ учора. Спогади європейця», Йозеф Геббельс «Щоденники (1944-1945 рр.)», Франц Кафка «Вирок», «Перевтілення», «У виправній колонії», Фрідріх Ніцше «Сутінки ідолів», «Так мовив Заратустра», «Шопенгауер як вихователь», Йоко Тавада «Мемуари білих ведмедів», Герман Гессе «Росгальде», «Під колесами», «Гертруда», «Петер Каменцінд», Бов Б’єрґ «Ауергаус», Олівер Шерц «Дивовижний друг. У вовчій долині». Володіє німецькою й англійською мовами. |
Малтабар Марія Денисівна Старший лаборант |